臥竜梅
アイテム
-
タイトル
-
臥竜梅
-
内容記述/Description
-
樹形が臥龍を思わせるような梅の園芸品種。がりょうばい。
-
引用/cites
-
"がりゅう‐ばい[グヮリュウ‥]【臥龍梅】", 日本国語大辞典, JapanKnowledge, https://japanknowledge.com
-
Featured
-
Plum Blossom, p. 112-114
-
原文はGwario Bai、その英訳は“Recumbent Dragon Tree”とある。「臥竜梅(がりゆうばい)」(「がりょうばい」とも)は、本庄龜井戸の清香庵にある特別な梅の木のことである。この梅の木は、地面に這うように広がり、形が竜が蟠っているように見えるため「臥竜梅」と呼ばれている。花は重弁で潔白な色をしており、非常に強い香りを放つ。その枝は地中を這い、どの部分が本幹か区別がつかないほど複雑に絡み合っているのがこの木の特徴である。なお、この梅に関する詳細は『江戸名所図会』に記載されている。
-
注釈/annotates
-
杉田にある梅の種類や臥龍梅・御用木に関する情報の全ては野口によるものとなっているが、デュケインは若干言い換えをしている。“The old prince Rekko's wisdom in planting the plum trees in his Mito in 1837 is still as fragrant as the blossoms, living to this day in the shape of Tokiwa Park ; in the season the excursion trains are despatched from Tokyo sespcially…” (p.20, l.43-40)
1833年に偕楽園の設立が計画され、1841年に建設が開始された。しかし、調査からわかったことは梅について「別の畑で梅を栽培せしめていた」ということだけなので、野口の情報は確かかどうか判定できない。
“The place contains six special kinds of tree; and the different fancy names distinguish thedifferent characters of flowers. (Japanese people are exceedingly clever in bestowing names upon lowers and trees.) And I am sure that you will count the Gwario Bai or Recumbent-dragon plum trees first; it is the most famous spot in the outskirts of Tokyo. There was, up the fifty odd years ago, a wonderful plum tree of great age and rarest shape, whose branches ploughed down the soil and formed newer roots in fourteen places, naturally covering an extensive area; one day the same old prince Rekko, the originator of the plum orchard of Mito, visited it, and gave the name of Gwario Bai, suggested from its curious shape; the Shogun of those days paid a special visit to the tree too, and made it " Goyoboku" meaning the tree of honorable service; and the fruits form this famous tree were yearly presented to him. However, it has been replaced by a number of lessinteresting trees, since the original Gwario Bai succumbed to decay; and they inherit the same name and also the same character of Recumbent Dragons, and invite a thousand admirers in the season, living up to the reputation their ancestor gained .
(p.20, l.45-p.21, l.1-29)
烈公は確かに水戸にある常磐公園(偕楽園)の設立を計画した人だが、臥竜梅と名を付けた人は水戸光圀である。また、将軍が御用木にしたのも偕楽園ではなく、亀戸にある臥龍梅である。これらのことを踏まえて、野口は徳川斉昭と徳川光圀のことを混同したと思われる。
リンクしたリソース
アイテム with "関係/Relation: 臥竜梅"
| タイトル |
クラス |
亀戸 |
場所/Location
|
アイテム with "注釈/annotates: 臥竜梅"
| タイトル |
クラス |
| 梅の花 p.112-114 |
本の節/Book Section
|